A sok beszélgetés közepette sokszor elterelődik a téma Magyarország irányába.
De mit tudnak ők rólunk?
(nem csak a svédek)
Kép: http://kenwilsonelt.files.wordpress.com |
Íme néhány mondat és szituáció, ami elhangzott, illetve megtörtént.
A japánok (meg általában azok, akik nem Európából jönnek) sok esetben nem nagyon
tudják hova tenni Magyarországot, inkább illedelmesen bólogatnak.
A pálinkától rettegnek. 50% alcohol?! Nooooo way!
A hollandok meg olyat tudnak kérdezni, amire lehetetlen felkészülni:
Figyi Thomas, most akkor ti tulajdonképpen oroszul beszéltek Magyarországon?
Milyen más nyelvhez hasonlít a magyar?
Ilyenkor félek a finn-magyar nyelvkapcsolatot előhozni, mert ez némi magyarázatra szorul...
UPDATE: néhány közös szó miatt talán a török...
tudják hova tenni Magyarországot, inkább illedelmesen bólogatnak.
A pálinkától rettegnek. 50% alcohol?! Nooooo way!
A hollandok meg olyat tudnak kérdezni, amire lehetetlen felkészülni:
Figyi Thomas, most akkor ti tulajdonképpen oroszul beszéltek Magyarországon?
Milyen más nyelvhez hasonlít a magyar?
Ilyenkor félek a finn-magyar nyelvkapcsolatot előhozni, mert ez némi magyarázatra szorul...
UPDATE: néhány közös szó miatt talán a török...
Ők mondták...
A sör nagyon olcsó!
Yeah, Budapest. I know...
Langos, Gulasch
Tokay? Tokai? Very good wine!
Néhány hely Pesten, mint: Szimpla, Széchenyi fürdő.
Soproni beer!
Annyira részeg voltam, hogy nem emlékszem, de jó volt Budapest!
Jók a csajok!
Balaton!
Debreszeni sausage
Debreszeni sausage
Schiofock (Siófok)
Puszkasz! Hidegkuti!
Puszkasz! Hidegkuti!
Néhányan még magyarul is tudnak...
"Köszi!"
"B*meg"
"Jó a tested", egy portugál srác csajozós szövege
Na meg amikor egy félig lengyel, félig svéd lányt próbálsz meggyőzni arról,
hogy a pálinka miért jobb, mint a vodka...
hogy a pálinka miért jobb, mint a vodka...